All my life to sacrifice..

6. dubna 2013 v 20:14 | Arthur |  Výkvěty mozků oživené fantazií
Jedna 'delší' povídka. Mé pocity, má tvorba, mé myšlenky. Ano. Prostě jsem se z toho potřebovala vypsat.
Nevím, čím to je, ale po celou dobu psaní jsem si představovala zničeného Harryho, jak truchlí nad přátelstvím s Louisem. Nevím proč.
Ale vím proč vám to sem cpu ještě dnes. Dlouho jsem nepsala, teda tak, aby se to dalo zveřejnit. Proto to napravuji a omlouvám se. Teď spíš čtu, než abych psala.

Doporučuju si k tomu pustit tuhle písničku - Red Hot Chili Prppers - Snow (Hey Oh). V povídce je citován text téhle nádherné písničky.






Sedím sám, sluchátka v uších a v očíchslzy.
Samota.
Někomu to nepřijde jako strastiplné slovo, ale když člověk pozná, jak bolestivá je úplná samota duše, tak ví, jaké to je. Už jen zaslechnu to slovo a v srdci se mi znovu otevře několikrát hojená rána. Ta, kterou se snažím zacelit už několik let, ale nic nepomáhá. Spíš to všechno zhoršuje. Ale snad se to jednou obrátí a vyšvihne mě to na výsluní.
Byl jsem sám už moc dlouho, potřebuju změnu. Být sám, znamená mít prostor přemýšlet, ale to já jsem dělal několik let v kuse a už nedokážu najít v mozku jinou myšlenku, než útrapnou a smutnou, která by mi připomínala minulost.

Come to decide that the things that I tried
Were in my life just to get high on
When I sit alone come get a little known
But I need more than myself this time

Písničky mi často mluví z duše, ale tahle obzvlášť. Ani nevím o tom, že ji v playlistu mám, ale doslova si ji užívám. Pomáhá mi pojmenovat všechny pocity, které prožívám a které jsem prožíval. Melodie se mi táhne myslí jak zázračný lék. Poslouchám text a myšlenky se mi valí hlavou nepovšimnuty a nenásledovány emocemi.

Step from the road to the sea, to the sky
And I do believe it, we rely on
When I lay it on come get to play it on
All my life to sacrifice

Ano, takhle jsem se s ním vždy škádlil, ale on nepochopil, že to není jen tak nevinná hra. Nepochopil, že já jsem dal do hry vše, co jsem mohl, ale on ani polovinu. Ne síly, ale citu. Kdykoliv udělal krok stranou z bezpečné cesty života, tak jsem se ho za každou cenu snažil dostat zpět. Ale on si toho nevšímal a vybočoval z cesty pořád častěji. Ale po nějaké době jsme si naše role vyměnili. On chodil vždy za mnou a já padal do největších děr na cestě mysli, ale on se mi nesnažil pomoci. Vždy mě jen pobídl, abych ho nezdržoval a vylízat jsem se z toho musel sám.

Hey oh, listen what I say, oh
I got your hey oh, now listen what I say, oh

Říkal jsem mu to několikrát. To, že nejsem schopný se o něj postarat na věky. Ale on neposlouchal. Vždy se na mě usmál a jednoduše řekl, že to bude dobré. A potom odešel. Nevšiml si mých slz, které si razily cestu po mých tvářích. Nezajímalo ho to.

When will I know that I really can't go
To the well once more time to decide on
When it's killing me, when will I really see
All that I need to look inside

Chtěl jsem odejít, aby si uvědomil, že to beze mě nebude mít tak lehké, ale on mi to nedovolil. Neulehčoval mi život žádným ze svých činů. Někdy sešel do temného lesa depresivních myšlenek, ve kterém jsem ho musel hledat já. Jindy odletěl do temné bouře zklamání, kterým si také prošel s mou pomocí. Bohužel jsem odejít nemohl. Nepostaral by se o sebe.
Potřeboval jsem zjistit, jak by se sám postaral o svůj život a jak by si vedl. Potřeboval jsem si udělat jasno v mém nitru a pocitech. Chtěl jsem odejít, ale na poslední chvíli jsem si to rozmyslel.

Come to believe that I better not leave
Before I get my chance to ride
When it's killing me, what do I really need
All that I need to look inside

Nedokázal bych být sám. Starost o něj byla náplň posledních několika měsíců mého života. Nedokázal bych se rozhodnout pro život bez něj, sebevíc mě štvalo a zkalmalo jeho chování. Vždy bych si vybral jeho. Umíral jsem tiše a povečerech se slami na polštáři, ale potom jsem zase ožil při jediném jeho úsměvu. Jakkoli neupřímný byl.

Hey oh, listen what I say, oh
Come back and hey oh, look at what I say, oh

Ani když za mnou přišel a spatřil mé slzy, ani když se zeptal, co mě trápí, tak mě neposlouchal. Neposlouchal mě vlastně nikdy. Ani mé varování. A jednou na to doplatil.

The more I see, the less I know
The more I like to let it go
Hey oh, whoa

Čím dál více jsem měl nutkání ho nechat odejít. Spíš nechat odejít svou hrdost a potom zbaběle utéct. A schovat se.

Deep beneath the cover of another perfect wonder
Where it's so white as snow
Privately divided by a world so undecided
And there's nowhere to go

Byl jsem tak rozpolcený, až jsem nevěděl, co si myslet. Jestli jsem chtěl udržet naše přátelství alespoň na té hranici, na jaké jsme byli v poslední době, tak jsem si musel udělat odstup. Jednou jsem se vytratil z domu a na noc utekl.

In between the cover of another perfect wonder
And it's so white as snow
Running through a field where all my tracks will be concealed
And there's nowhere to go

Vyběhl jsem do mrazivého jarního vzduchu. Podrážky bot mi křupaly po sněhové pokrývce kryjící holé strniště táhnoucí se k obzoru. Vyběhl jsem na zalesněný ostrůvek v plochém moři sněhu. S posledním dechem jsem zapadl do malé rozpadající se chatrče. Už v tu dobu se mi draly do očí dlouho zadržované slzy. Z posledních morálních sil jsem se vačerpaně doplazil na děravou deku položenou v rohu a přející mi alespoň trošičku tepla. Tam jsem nechal prostor slzám a myšlenkám, aby zaplnily mé nitro. Seděl bych tam ještě hodně dlouho. Nejméně do té doby, kdy bych přišel na způsob, jak zamezit rozpadávání našemu přátelství, ale mé podvědomí chtělo, abych už vyrazil na cestu zpět.

When to descend to amend for a friend
All the channels that have broken down
Now you bring it up, I'm gonna ring it up
Just to hear you sing it out

Rychlým krokem jsem seběhl z kopce, úspěšně se vyhýbajíc popadaným větvím, které jsem přez slzy téměř neviděl. Běžel jsem čím dál tím rychleji a nadechoval se v daných intervalech, abych vydržel co nejdéle. Chtěl jsem domů doběhout co nejdříve, abych se mohl pustit do vykonávání mého nedokonalého plánu, jak si jeho pozornost a starost o mou osobu získat zpět.
Nevěřil jsem, že je možnost, že se to nepovede. Ale stalo se. Zavrhl mě úplně. A nenechal se dále hlídat.

Step from the road to the sea to the sky
And I do believe what we rely on
When I lay it on, come get to play it on
All my life to sacrifice

Proto mi teď nezbývá, než se utápět v slzách a somotě se sluchátky v uších a nechat se hýčkat hlasy lidí, kteří o mě nemají ani tušení. Sem tam mi do uší zazní naše společná a já si užívám ta slova, které v té době myslel jinak, než byla napsána. Vždy to zpíval mě, ale změnil se. A s ním i význam písniček.

Step from the road to the sea to the sky
And I do believe what we rely on
When I lay it on, come get to play it on
All my life to sacrifice

Proto teď vzpomínám na naše chvíle. Jak úsměvné, tak i ty, ve kterých jsem si poprvé uvědomil plytkost našeho přátelství. Nevydrželo dlouho. Kam zmizelo to vytahování se navzájem z problémů? Možná to vymizelo z důvodu, že jsem žádné problémy neměl. Ale on ano.

Hey oh, listen what I say, oh
I got your hey oh, listen what I say, oh

Promlouval jsem k němu tolikrát, ale nikdy to nevzal jako fakt. Bral to jako stěžování si na svou osobu a naše přátelství. Neposlouchal. Nikdy. A vím, že nikdy nebude. Taky vím, že teď neposlouchá varování od osoby, které na něm záleží čím dál tím více. Ale on ji zklame. Tak jako mě.

The more I see, the less I know
The more I like to let it go
Hey oh, whoa

Nevzal jsem dobře jeho zdůvodnění rozpadu našeho přátelství. Možná, kdyby mi to neřekl a jen mě vykopl, tak by to bylo lepší. Čím víc mi toho řekl, čím víc mi nadával za mou neschopnost, tím víc jsem si připadal odkopnutý. Jako malé kotě. Já jsem mu nic neudělal a ještě jsem mu šel všechno říct. Ale on to pochopil jinak.

Deep beneath the cover of another perfect wonder
Where it's so white as snow
Privately divided by a world so undecided
And there's nowhere to go

Nevěděl jsem co dělat, a tak jsem odešel. Ani jsem nevěděl kam jdu. Ale došel jsem tam, kde teď sedím a truchlím nad nespravedlivostí osudu. Ne, není to fér. Ale tahle písnička mi pomáhá se s tím vyrovnat. Po tak dlouhé době nemám ten palčivý pocit prázdnoty v srdci.

In between the cover of another perfect wonder
Where it's so white as snow
Running through the field where all my tracks will be concealed
And there's nowhere to go

Právě jsem zjistil, co mě celou dobu trápilo. Ano. Nepotřebuji se pro nikoho obětovat. Už vím. Jediné, co teď potřebuju udělat, je si to s ním vyříkat. Nemluvil jsem s ním dlouho, ani nevím, jestli ho najdu. Ale už vím, co mu řeknu. A tentokrát se nenechám vyhnat. Všechno mu to řeknu a vysvětlím.

I said hey, hey yeah, oh yeah, tell my love now
Hey, hey yeah, oh yeah, tell my love now
Deep beneath the cover of another perfect wonder
Where it's so white as snow

Privately divided by a world so undecided
And there's nowhere to go
Deep beneath the cover of another perfect wonder
Where it's so white as snow

Running through the field where all my tracks will be concealed
And there's nowhere to go
I said hey, oh yeah, oh yeah, tell my love now
Hey, hey yeah, oh yeah
 

1 člověk ohodnotil tento článek.

Komentáře

1 Anne | 6. dubna 2013 v 21:39 | Reagovat

Ahoj, můžu tě pozvat na jeden super blog ?:) Najdeš tak skvělou  povídku a budu ráda když tam necháš komentář jak se ti blog líbí :) Jinak pěkný blog ! :)
http://janinkagreene.blog.cz/

2 kacalan | Web | 6. dubna 2013 v 22:52 | Reagovat

Arture! To, že je boží tvoje psaní, už víme, ale ten lay je tak ťuťákovský, že dneska snad kvůli pandám ani neusnu :3 Pandas, pandas everywhere :3

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama